New York, NY (Top40 Charts) "O Holy Night" - The #1 Christmas song to celebrate the holidays. Soulful crossover singer Melissa Granato delivers her version of this classic song. Listening to Melissa Granato's angelic rendition of "O Holy Night" leaves the listener wanting more. It's a truly divine way to bring in the Christmas Season. We all remember the first time hearing this song performed with its magnificence and pageantry. Timeless classic Christmas songs such as "O Holy Night" instantly bring back family memories of one's own childhood.
Listen to "O Holy Night" by Melissa Granato.
"O Holy Night" is a classic Christmas song that has been recorded and performed by Michael Crawford (1993/1999), Mariah Carey (1994), (NSYNC 1998), Trans-Siberian Orchestra (1999), Josh Groban (2002), Celine Dion (2004), Ella Fitzgerald (2006), Carrie Underwood (2008), Andrea Bocelli (2009), Jennifer Hudson (2011), and Kelly Clarkson (2017) among many others.
"I love singing the song "O Holy night". I feel that it's a traditional Christmas song" said Melissa Granato. "This song is accompanied by the Celtic Woman instrumental. I am absolutely in love with string instruments and the Celtic Woman are stunningly beautiful. I love the sights, sounds and fragrances of the Christmas season including cinnamon, pines, and fresh cookies baking for the excited little ones waiting for Santa Claus. I cherish being home with my family and people that I love, but I love reaching out to people in need of charity and kindness".
"O Holy Night" is a well-known Christmas carol composed by Adolphe Adam in 1847 to the French poem "Minuit, chrétiens" (Midnight, Christians) written by a wine merchant and poet, Placide Cappeau (1808-1877). In both the French original and the English version of the carol, as well as many other languages, the text reflects on the birth of Jesus and on humanity's redemption. The song was premiered in Roquemaure in 1847 by the opera singer Emily Laurey. Unitarian minister John Sullivan Dwight, editor of Dwight's Journal of Music, translated the song into English lyrics in 1855.
|