Veronica Maggio - V�lkommen in (Lyrics + English Translation)
We tried to make it as accurate as possible.
Mistakes can be still possible though, I'm sorry for that.
(But you have to admit, the translation is pretty good anyway, eh! ;D
Thanks to everybody!! ^_^)
Now ENJOY!!! :D
P.S.: If you want to write a comment, please write it in English, if possible :3
---
Swedish Lyrics:
Du, jag sl�nger ner en nyckel ifr�n f�nstret i k�ket.
Jag bor fyra trappor upp
och du �r v�lkommen in.
Massa skor i hela hallen,
folk vid fl�kten som r�ker.
Det �r fest hos mig ikv�ll
och hela v�rlden �r min.
Oooh, ooh, s�ng p� s�ng~
Det ekar �ver hela staden~
�h, n�tt stort p� g�ng~
F�r det �r k� fr�n gatan
upp till hallen~
Och grannarna har klagat
sedan kvart �ver tio.
Nu �r alla i mitt k�k
och jag �r alldeles paj.
Spelar pappas skiva ifr�n 69.
De sjunger:
(Italian): "Cosa vuol dir:
"Sei una donna ormai"?"
"O, mare nero, mare nero, mare ne~"
S�nker volymen,
l�ter alla sjunga med!
Kan inte t�nka,
jag st�r bara h�r och ler.
Oooh, ooh, s�ng p� s�ng~
Det ekar �ver hela staden~
�h, n�tt stort p� g�ng.
F�r det �r k� fr�n gatan
upp till hallen.
Det ekar �ver alla taken...
Ja, det �r k� fr�n gatan
upp till hallen...
Dunkande hj�rtan klockan kvart �ver fem.
Imma p� rutorna
men ingen g�r hem.
Flackande blickar upp och ner och igen,
�h~
Ingen vet ifall det verkligen h�nt.
Ingen vet ifall det verkligen h�nt.
Imma p� rutorna
men ingen g�r hem, �h~
Dunkande hj�rtan klockan kvart �ver fem.
Ingen vet ifall det verkligen h�nt
(Verkligen h���~nt...)
S�ng p� s�ng~
Det ekar �ver hela staden~
�h, n�tt stort p� g�ng.
F�r det �r k� fr�n gatan
upp till hallen.
Det ekar �ver hela staden...
F�r det �r k� fr�n gatan
upp till hallen...
---
English Translation:
You, I throw down a key from the kitchen window.
I live four floors up
and you are welcome inside.
Many shoes in the whole hall,
people by the kitchen hood, smoking.
There's a party at my place tonight
and the whole world is mine.
Ooh, ooh, song after song~
It echoes all across the whole city~
Oh, something big is happening~
Since there is a line from the street
up to the hall~
And the neighbours have been complaining
since quarter past ten.
Now everyone is in my kitchen
and I'm all broken.
Playing dad's record from 69.
They sing:
"What does it mean:
"You're a woman now" ? "
"Oh, black sea, black sea, black se~"
Reduce the volume,
letting everyone sing along!
I can't think,
I'm just standing here and smile.
Ooh, ooh, song after song~
It echoes all across the whole city~
Oh, something big is happening.
Since there's a line from the street
up to the hall.
It echoes across all roofs...
Yes, there's a line from the street
up to the hall...
Beating hearts at quarter past five.
Fog on the windows
but no one is going home.
Wandering gazes up and down and again,
oh~
Nobody knows if it really happened.
Nobody knows if it really happened.
Fog on the windows
but no one is going home, oh~
Beating hearts at quarter past five.
Nobody knows if it really happened
(Really haaa~ppened...)
Song after song~
It echoes all across the whole city~
Oh, something big is happening.
Since there's a line from the street
up to the hall.
It echoes all across the whole city...
Since there is a line from the street
up to the hall...
---
I do NOT own the song or the lyrics!!
I do NOT own the picture! Picture found on Google!
I just want to share great music.
If you want that song, please support the artist by buying their music ;]
---
FAIR USE- Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. I don't own anything.