Support our efforts, sign up to a full membership!
(Start for free)
Register or login with just your e-mail address
 Videos 

[한글번역] Fall Out Boy - Centuries

번역 : 본인(오역,의역o) 공식 : https://youtu.be/LBr7kECsjcQ I do not own anything. No copyright infringement intended And do not make profit from this video. If you are a copyright owner and want your work to be removed from my channel please send me an e-mail to [email protected] ======================== * Fall Out Boy SUBSCRIBE TO FOB: http://bit.ly/1gI9KrO Official video for "Centuries," the new single is out now, download on iTunes http://smarturl.it/dFOBCenturies. New album "American Beauty/American Psycho" out now on DCD2/Island Records - download on iTunes: http://smarturl.it/FOBABAP Amazon: http://bit.ly/1vsGlWK, Spotify: http://spoti.fi/1DULbnR Catch us this summer on The Boys of Zummer Tour w/ Wiz Khalifa & Hoodie Allen: http://falloutboy.com/tour American Beauty/American Psycho UK Tour: http://falloutboy.com/tour http://falloutboy.com http://facebook.com/falloutboy http://twitter.com/falloutboy http://youtube.com/falloutboy http://instagram.com/falloutboy http://spoti.fi/T3yFgI Best of Fall Out Boy: https://goo.gl/NQaRzd Subscribe here: https://goo.gl/rQoGSD ======================== Some legends are told 몇 가지 전설들이 전해지지 Some turn to dust or to gold 어떤 것은 먼지나 금으로 변해버렸지만 But you will remember me 하지만 넌 날 기억하게 될 거야 Remember me for centuries 기억해 몇 세기가 지나도 And just one mistake 그리고 단 한 번의 실수가 Is all it will take 모든 것을 앗아가겠지 We'll go down in history 우린 역사에 남게 될 거야 Remember me for centuries 날 기억해 몇 세기가 지나도 Remember me for centuries 날 기억해 몇 세기가 지나도 Mummified my teenage dreams 바래버린 내 십 대 시절의 꿈들 No, it's nothing wrong with me 아니, 난 내가 틀렸다고 생각하지 않아 The kids are all wrong 그 아이들이 틀린 것뿐이지 The stories are off 이야기는 끝났어 Heavy metal broke my heart 헤비메탈이 내 심장을 두드려 Come on come on and let me in 어서, 어서 와서 날 들여보내 줘 The bruises on your thighs 마치 지문처럼 새겨진 like a fingerprints 너의 허벅지에 있는 멍들이 And this is supposed to match 네가 느꼈던 두려움과 The darkness that you felt 맞서게 해 줄 거야 I never meant for you to fix yourself 너 스스로 해결하라는 뜻이 아니야 Some legends are told 몇 가지 전설들이 전해지지 Some turn to dust or to gold 어떤 것은 먼지나 금으로 변해버렸지만 But you will remember me 하지만 넌 날 기억하게 될 거야 Remember me for centuries 기억해 몇 세기가 지나도 And just one mistake 그리고 단 한 번의 실수가 Is all it will take 모든 것을 앗아가겠지 We'll go down in history 우린 역사에 남게 될 거야 Remember me for centuries 날 기억해 몇 세기가 지나도 Remember me for centuries 날 기억해 몇 세기가 지나도 And I can't stop 'til 난 멈추지 않을 거야 The whole world knows my name 온 세상이 내 이름을 알게 될 때까지 'Cause I was only born inside my dreams 왜냐면 난 오직 나의 꿈만을 위해 태어났으니까 Until you die for me 네가 날 위해 죽는 날까지 As long as there is a light 빛이 존재하는 한 My shadow's over you 내 그림자가 네 위에 드리울 테지 'Cause I am the opposite of amnesia 난 거짓을 믿지 않으니까 And you're a cherry blossom 너는 벚꽃이야 You're about to bloom 이제 피어날 꽃이지 You look so pretty 넌 정말 아름다운 걸 But you're gone so soon 하지만 너무나 빨리 져버렸어 Some legends are told 몇 가지 전설들이 전해지지 Some turn to dust or to gold 어떤 것은 먼지나 금으로 변해버렸지만 But you will remember me 하지만 넌 날 기억하게 될 거야 Remember me for centuries 날 기억해 몇 세기가 지나도 And just one mistake 그리고 단 한 번의 실수가 Is all it will take 모든 것을 앗아가겠지 We'll go down in history 우린 역사에 남게 될 거야 Remember me for centuries 날 기억해 몇 세기가 지나도 Remember me for centuries 날 기억해 몇 세기가 지나도 We've been here forever 우린 계속 여기에 있었어 And here's the frozen fruit 그리고 모든 것이 얼어붙어버렸지 I could scream forever 나는 계속해서 소리쳤어 We are the poisoned youth 시들어버린 젊음을 향해 Some legends are told 몇 가지 전설들이 전해지지 Some turn to dust or to gold 어떤 것은 먼지나 금으로 변해버렸지만 But you will remember me 하지만 넌 날 기억하게 될 거야 Remember me for centuries 기억해 몇 세기가 지나도 And just one mistake 그리고 단 한 번의 실수가 Is all it will take 모든 것을 앗아가겠지 We'll go down in history 우린 역사에 남게 될 거야 Remember me for centuries 날 기억해 몇 세기가 지나도 We'll go down in history 우린 역사에 남게 될 거야 Remember me for centuries 날 기억해 몇 세기가 지나도
Top songs from around the world today


© 2001-2024
top40-charts.com (S4)
about | site map
contact | privacy
Page gen. in 0.1411350 secs // 57 () queries in 0.089711666107178 secs