The recording of this version took place, as usual, in my living room and was made in 1 take. Enjoy! :)
In 2014, I wrote French lyrics for a song of my favorite composer, Svyatoslav Vakarchuk : https://www.youtube.com/watch?v=XgEBYLvWH6c
Because many Okean Elzy’s fans enjoyed my version, I’ve been asked several times to write again lyrics for some of his songs. :)
Here again, this is not a translation in French of Svyatoslav Vakarchuk's text. These are my words. But, like him, I’m speaking about love, about the fact that it remains something very fragile… Like a flower! "Квiтка" means "flower" in Ukrainian. :)
I hope (again) that M. Vakarchuk will not hate me for doing such things with his music... But his melodies are just mesmerizing! How could I resist?... Sorry! :)
Original version: https://www.youtube.com/watch?v=v8fGSmP3D38