LeoÅ¡ JanáÄek
Jenůfa
Nechám jeÅ¡tÄ› dveÅ™e ... PoÅ™ad se s tÃm dÄ›ckem ... Ba, ta tvoje ... Tetko KostelniÄko ... Tož jenom vejdi! ... TetuÅ¡ko, kameň by se ustrnul ... To jsem já, tetko ... Jenůfa, bÄ›dná dÄ›vÄica ... Co chvÃla, co chvÃla ... MamiÄko, mám těžkou hlavu ... Kde to jsem? ... Kdo to je? ... Tož umÅ™el, tož umÅ™el ... A což Å teva? ... Tot' zvrona jde! ... Chci, Jenůfka, chci! (in German; Musst doch deine Türen offen Hallen ... Immer diese Zärtlichkeiten ... Ja, in all den zwanzig Wochen ... Liebe Tante, Küst'rin ... Komm endlich weiter! ... S'könnt'einen Stein erweichen Küsterin ... Das bin ich, Tante! ... Jenufa, die Unglückselige ... Im Augenblick, im Augenblick ... Mutter, mir ist mein Kopf schwer ... Wo bin ich? ... Wer da? ... Gestorben, gestorben ... Nun, und Stewa? ... Da kommt er grad! ... Ich will nur dich, Jenufa)
Jenůfa - Sena Jurinac
KostelniÄka Buryjovka - Martha Mödl
Å teva Buryja - Jean Cox
Laca Klemeň - Waldemar Kmentt
Orchester der Wiener Staatsoper
Jaroslav Kromholc, conductor
Wiener Staatsoper, March 7, 1964